Showing posts with label Ódýrt. Show all posts
Showing posts with label Ódýrt. Show all posts

Tuesday, February 19, 2013

Buff með cheddar og graslaukskartöflumús / Meat Buffs and mashed potatoes whit chives, cheddar and sour cream.




*English version below*

Frábær og einfaldur hversdagsréttur sem krakkar á öllum aldri elska.


500-600 gr nautahakk eða blanda af nauta og svína hakki
2-3 msk. ferskar eða 1 msk þurrkaðar kryddjurtir td. steinselja, timian, rósmarín.
1 egg
1-2 ristaðar/þurrar brauðsneiðar muldar smátt.
1tsk. salt
1tsk. pipar

Blandið öllu saman í skál og skiptið deiginu í 6 bita. Búið til buff með því að hnoða kjötinu í kúlu og þrýsta svo á það með hendinni. Steikið á pönnu í 6-8 mín á hvorri hlið. Mér finnst gott að setja buffinn í 160°C heitan ofn á meðan ég klára að útbúa meðlæti (10 mín) og þá er ég líka alveg viss um að þau eru elduð í gegn.

Mér finnst gott að steikja egg og lauk með og cheddar músin er líka alveg ómisandi með.

Cheddar kartöflumús

1kg. kartöflur
100-200 gr. rifinn cheddar
200 gr. sýrður rjómi
3-4 msk. saxaður graslaukur
1 saxað hvítlauksrif
Salt og svartur pipar

Sjóðið kartöflur með hýði á í 20-30 mín (fer eftir stærð). Skrælið kartöflur og setjið í skál eða í pottinn aftur. Blandið öllu hráefninu saman við og berið strax fram. Mér finns betra að hafa músina mína svoldið grófa svo að ég blanda bara öllu með sleif en ekki með stappara.


Meat Buffs and mashed potatoes whit  chives, cheddar and sour cream. 


This is a super simple everyday dish that kids of all ages love.

500-600 of minced beef or a mixture of beef and pork
2-3 tbsp. fresh or 1 tbsp dried herbs (eg. parsley, thyme, rosemary)
1 egg
1-2 roasted/dry bread crushed in small bits
1 tbsp. salt
1 tbsp. pepper

Mix everything together in a bowl and divide into 6 pieces. Make the buffs by kneading the meat into a ball and then press it with your hand. Fry in a pan for 6-8 minutes on each side. I like to put
the buff in 160°C hot oven while I finish preparing side dishes (10 min). That way I'm also quite sure that they are cooked all the way through.

I like to fry eggs and onions with the buffs. Mashed potato with cheddar is also must have.


Mashed potatoes with cheddar, chives and sour cream.

1kg. potatoes
100-200 gr. grated cheddar
200 gr. sour cream
3-4 tbsp chopped chives
1 chopped garlic cloves
Salt and black pepper

Boil potatoes (with skin on) for 20-30 minutes (depending on size). Peel the potatoes and place in a bowl or in the same pot again (no water though). Mix all ingredients well together and serve immediately. I like my potatoes to be chunky so I just stir them with a wooden spoon so they
brake well.

Friday, February 8, 2013

Heimatilbúnir hamborgarar / Homemade Burgers




*English version below*

Ég í alvöru held að maðurinn minn hafi ákveðið að giftast mér í fyrsta sinn sem og hann prófaði borgarana mína. Þeir eru tilvalinn föstudags gúmmulaði.

Hamborgara (4 stk)

500gr. magur nautahakk
1/2 tesk. hvítur pipar
1 tesk. salt

Byrjið á að salta og pipra kjötið, ef að kjötið er í baka er best að strá salti og pipar jafnt yfir
kjötið í bakkanum. Skiptið í 4 jafna hluta með borðhníf. Takið hvern hluta og hnoðið honum í kúlu. Best er að hafa kúluna þétta svo að borgararnir verið fallegir þegar að þeir eru flattir út. Takið næst bökunarpappír og rífið tvær 10 sm arkir. Leggið kjötið á milli akranna, takið pönnu og kremið hverja kúlu fyrir sig. Ég á ekki hamborgarapressu enda þoli ég ekki eldhúsgræjur sem hafa bara einn tilgang. Steikið á háum hita og snúið þeim þegar að þeir eru farnir að svitann (blóð eða vökvi er farin að koma úr hliðinni sem snýr upp)

Mér finnst gott að steikja beikon, sveppi og egg með borgaranum mínum og svo er auðvita, gott salat, tómatur, rauðlaukur og heimatilbúna hamborgarasósan mín ómissandi með.

Heimatilbúin hamborgarasósa


7 msk. majónes
2 msk. tómatsósu
1 msk. sinnep
1 tsk. hunang
1/2 tsk. Aromat


Home made Burgers

I think my husband decided to marry me the first time he tried my hamburgers!!



Hamburgers (4 pcs)

500gr. lean ground beef
1/2 tsp. white pepper
1 tsp. salt

Sprinkle salt and pepper evenly over meat. Divide the beef into 4 equal parts with a table knife. Take each section and roll it into a ball. It is best to have a ball firm and smooth so that burgers will be beautiful when they are flattened out. Cut baking paper into two 10 cm sheets. Put the meat between sheets, get a pan and flat each ball into a burger. I do not have a burger press since I don't like kitchen gadgets that have only one purpose. Fry on high heat and turn them when they are starting to sweat (blood or fluid is coming from the side that faces up)

I like fried bacon, mushrooms and eggs with my burger and, of course, a good salad, tomato and onion. Homemade burger sauce is a must have, too.

Homemade hamburger sauce.

7 tbsp. mayonnaise
2 tbsp. ketchup
1 tbsp. mustard
1 tsp. honey
1/2 tsp. Aromat

Mix and enjoy :)

Saturday, February 2, 2013

Chili Con Carne



*English version below*

Þetta er súper auðveldur, góður og hressandi réttur sem allir elska.

500 gr. nautahakk
2 laukar
2 hvítlauksgeirar
1-2 gulrætur
2 rauðar paprikur
1 tsk. chilli duft
1 tsk. cummin
1 tsk. kanil
1 tsk. sykur eða hunang
2-3 tsk. eða 1 teningur nautakraftur
500 ml. vatn
400 gr. niðursoðnar rauðar nýrnabaunir (skolið þær vel með köldu vatni)
400 gr. hakkaðir tómatar í dós
1 búnt af ferskum kórínader


Saxið lauk, hvítlauk, skerðið papríku í smáa bita og rífið gulrót með rifjárni. Hitið 1-2 msk. af olíu í potti á meðalhita. Steikið grænmetið í 5 mín, bætið þá kryddi saman við og steikið í 2 mín. til viðbótar. Bætið kjöti saman við og steikið í 5 mín. eða þar til að kjötið er farið að brúnast. Bætið þá tómötum, vatni, krafti, baunum og sykri eða hunangi saman við. Fáið upp suðuna og lækkið hitann. Takið næst
stilkana af kóríander og saxið smátt, en geymið blöðin þar til að rétturinn er borðinn fram, og bætið þeim í pottinn. Saltið og piprið eftir smekk. Látið malla við lágan hita í 1 klukkustund.

Berið fram með grjónum, sýrðum rjóma og guacamole. Mér finnst frábært að setja chili duft á borðið svo að hver og einn geti stjórnað hversu sterkann þeir vilja hafa réttin. Það má gjarna seta aðra tsk. af chili út í réttin en þar sem að 5 ára strákurinn minn er ekki mjög hrifin af sterkum mat hef ég réttin í mildari lagi.

Chili Con Carne


This is super easy, nice and tasty dish that everyone loves. Need I say more :)

500 gr. ground beef
2 onions
2 cloves of garlic
1-2 carrots
2 red peppers
1 tsp. chilli powder
1 tsp. cumin
1 tsp. cinnamon
1 tsp. sugar or honey
2-3 tsp. or 1 cube beef bouillon
500 ml. water
400 gr. canned red kidney (rinse them well with cold water)
400 gr. tomatoes in a can
bunch of fresh coriander


Chop the onion and garlic, cut peppers into small pieces and grate the carrot with the grinder. Heat 1-2 tbsp. of oil in a good pot to a medium heat. Fry the vegetables for 5 minutes, add the spices together
and cook for 2 more minutes. Add the meat to the pot and cook for 5 minutes or until the meat is starting to get brown. Add the tomatoes, water, beef bouillon, beans and sugar or honey to the pot. Bring up to boil and then lower the heat to low. Take the stalk from the coriander and chop them finely, but keep the leaves for serving. Salt and pepper after taste. Simmer gently for 1 hour.

Serve the Chili with rice, sour cream and guacamole. I like to put the chili powder on the table, its nice to sprinkle a bit more on top to make the dish a bit hotter. I use one tsp. of chili in my recipe since my 5 year old kid is not very fond of spicy food, so if you are serving this for adults you can add one more tsp. to the recipe.

Tuesday, January 29, 2013

Þykk og djúsí gúllassúpa/ Thick and juicy Goulash soup



*English version below*

Þessa súpu býð ég gjarnan upp á ef ég er að fá marga í mat að vetrarlagi því að hún sér um sig sjálf. Það er ótrúlega sniðugt að bjóða upp á matarmikla súpu ef gesti ber að garði því það er mjög þægilegt að bera hana fram. þú ert ekki með 15 mismunandi tegundir af meðlæti sem þarf að græja 5 mín áður en steikin er sett á borðið. Í staðin getur þú notið þess að fá þér fordrykk með gestunum þínum án þess að vera sveitt á kafi í eldhúsinu þegar gestirnir mæta, ný varalituð og sæt :)

600-700 gr. nautagúllas
2 laukar
2-3 hvítlauksrif
3 gulrætur
2 paprikur
4-5 meðal stórar kartöflur
1 dós (400 gr.) hakkaðir tómatar
1 l. vatn
1 msk. ferskt timían (má sleppa)
1 msk. ferskt rósmarín (má sleppa)
2 msk. fersk steinselja (má sleppa)
4 msk. nautakraftur (2 teningar)
1 tsk. kúmen
1 msk. paprikuduft
1 tsk. sterk paprika eða gróft þurrkað chilli
1 msk. smjör
1 msk. olía

Hitið eina msk. af olíu og eina msk. af smjöri í góðum potti. Skerið kjötið í smá bita (2 - 3 cm bita) og setjið í pottin þegar að olían er orðin heit og hrærið/snúið kjötinu reglulega. Skerið lauk frekar gróft og saxið hvítlauk og bætið í pottinn. Látið malla í 5 mín. Bætið 400 ml af vatni út í pottinn ásamt krafti og kryddi. Fáið upp suðu og lækkið strax hitann. Látið krauma við vægan hita í 1 tíma. Það er mikilvægt að kjötið fái að sjóða lengi svo að það verði mjúkt og gott. Skerið restina af grænmetinu í smáa munnbita og saxið kryddjurtirnar.

Þegar kjötið er búið að sjóða í eina klukkustund og er farið að verða meyrt og gott, bætið þá restina af grænmetinu, tímian, rósmarín, tómötum og restina af vatninu. Látið malla í 20 - 30 mínutur. Bætið steinseljunni við í lokinn og smakkið til með salti, pipar og krafti.

Ég ber súpuna allaf fram með sýrðum rjóma, en ég ríf gjarnan börk af hálfri sítrónu og blanda við rjómann, sítrónan gefur ótrúlega gott bragð. Gott brauð er líka ómissandi með heimalöguðu hvítlaukssmjöri. Ég blanda 2-3 msk. af smjöri saman við eitt fín saxað hvítlauksrif sem ég stappa saman með gafli. Þetta er alveg toppurinn yfir iið :)




Thick and juicy Goulash soup


I love to serve this soup when I get lots of friends over for a casual dinner/beer night :) It is perfect for cold winter days and it almost takes care of itself. It's incredibly easy dinner party dish because you don't have to have 15 different types of side-dishes that need to be made 5 minutes before the roast is put on the table. Instead you can enjoy an aperitif with your guests without being sweaty and super busy in the kitchen when the guests show up. You will have a fresh coat of lipstick looking all cute and in control :)


600-700 gr. beef (flank or chuck)
2 onions
2-3 garlic cloves
3 carrots
2 peppers
4-5 potatoes
1 can (400 gr.) of minced tomatoes
1 l. water
1 tbsp. fresh thyme (optional)
1 tbsp. fresh rosemary (optional)
2 tbsp. fresh parsley (optional)
4 tbsp. or 2 cubes beef bouillon
1 tsp. cumin
1 tbsp. pepper powder
1 tsp. strong coarse pepper or dried chilli
1 tbsp. butter
1 tbsp. oil

Heat one tablespoon oil and one tablespoon butter in a good pot. Cut the meat into small (2-3 cm) pieces and place in the pot with the hot oil, stirring and turning the meat regularly. Cut onions and garlic and add to the pot. Simmer for 5 minutes. Add 400 ml of water into the pot along with bouillon and spices. Bring up to a boil and then lower heat immediately. Simmer gently for 1 hour. It is important for the meat to boil for a long time so it will be soft and tender. Cut the rest of the vegetables into small pieces and and finely chop the fresh herbs.

Once the meat has been boiling for one hour and it's become tender, add the rest of the vegetables, time, rosemary, tomatoes and the rest of the water. Simmer for 20 to 30 minutes. Finally, add parsley and taste with salt and pepper.

I always serve the soup with sour cream, but I love to put finely grated lemon zest from half a lemon and mix it with sour cream, as lemon gives really good taste. Another good friend of this soup is a good fresh stone baked bread topped with home made garlic butter. I mix 2 to 3 tbsp. of butter with fine chopped garlic clove and stamp it together with a fork.



Sunday, January 27, 2013

Amerískar pönnukökur /American pancakes



*English version below*



Pönnukökur eru algjört möst á mínu heimili á sunnudögum, en það er fátt eins notalegt eins og að gæða sér á heitum pönnukökum, góðu kaffi og helgarblaðinu. Ekkert stress, bara notalegheit :)


220 gr.  hveiti
1 1/2 tsk. lyftiduft
1 tsk. salt
1 tsk  sykur
1 matskeið haframjöl (má sleppa)
2  egg
2 - 3 matskeiðar mjúkt brætt smjör
300 ml súrmjólk (má nota mjólk, helst nýmjólk)

Blandið öllu vel saman í blandara, hrærivél eða með handþeytara. Steikið á meðaheitri pönnu og snúið þeim þegar að það eru farnar að myndast loftbólur á kökurnar. Berið fram með hlynsírópi, beikoni, eða bara smjör og osti.

Hindberjasíróp

Setið einn einn desilítra af hlynsírópi í pott og blandið einum desilítra af hindberjum eða einni matskeið af hindberjasultu saman við. Blandið vel saman og hitið (sjóðið ekki)

American pancakes 

Pancakes are totally a must on Sunday morning. There is nothing that beats hot pancakes, good coffee and the weekend paper on a long Sunday morning. No stress, just cosiness :)


220 gr. wheat
1 1/2 teaspoons baking powder
1 tsp. salt
1 teaspoon sugar
1 tablespoon oatmeal (optional)
2 eggs
2 to 3 tablespoons soft butter, melted
300 ml buttermilk (can use milk, preferably whole milk)

Mix everything together well in a blender or a mixer. Fry on medium hot a pan and rotate them when it is starting seeing bubbles on the cakes. Serve with maple syrup, bacon, or just butter and cheese.

Raspberry Syrup

Put  100 ml. of maple syrup in a saucepan and mix it with 100 gr. of raspberry or one tablespoon of raspberry jam. Mix well and heat (do not boil)





Friday, January 25, 2013

Íslenskar fiskibollur með brúnni sósu / Icelandic fishballs



*English version below*


Fiskibollur var minn uppáhaldsmatur þegar að ég var krakki. Það er eitthvað svo ótrúlega notalegt að gæða sér á heimalöguðum fiskibollum. Þetta er hollur og ódýr matur sem krakkarnir elska. Ef þið eru með glúten óþol, sleppið þá bara hveiti og notið þá 2 1/2 matskeið af kartöflumjöli í staðin. 

500 gr. ýsa eða þorskur
1  gulur laukur
1 hvítlauksrif
1 egg
1-2 msk hveiti
1/2 kartöflumjöl
1 tsk sítrónupipar
1-2 tsk salt

Skerið bein og roðlaust flakið í 2-3 bita og setjið í matvinnsluvél. Látið hana ganga í stutta stund eða þar til að fiskurinn er vel tættur en ekki alveg komin í mauk. Gott getur verið að nota "pulsing" takkann á vélinni og ýtið á hann í nokkur skipti. Setjið fiskhakk í skál. Ef þið eigið ekki matvinnsluvél er hægt að kaupa hreint fisk hakk í fiskborðum og búðum.

Setjið lauk og hvítlauk í matvinnsluvél og hakkið smátt. Það má líka saxa hann með hníf. Bætið lauknum við fiskinn í skálinni. Bætið einu eggi saman við ásamt hveiti, kartöflumjöli og kryddi. Byrjið á að setja eina matskeið af hveiti og hrærið, en ef ykkur finnst blandan blaut bætið þá hinni við smá saman. Hrærið öllu saman með sleif og látið standa í 30-60 mín.

Setjið uþb. eina matskeið af smjöri og ca. hálfa matskeið af góðri olíu á pönnu. Mér finnst best að móta bollurnar með tveimur matskeiðum (gott að dýfa skeiðunum í kalt vatn á milli)  en þá takið þið fars í eina skeið og þrýstið á með hinni. Þá verða þær allar jafn stórar og fallegar í laginu.

Þegar búið er að gera allar bollurnar má setja þær á heita pönnu, passið bara að hafa hana ekki of heita því þá brennur smjörið auðveldlega. Steikið á hvorri hlið í 5 til 8 mínútur og snúið reglulega.

Berið fram með brúni sósu/karrýsósu, kartöflum eða grjónum og grænmeti.

Icelandic fish balls


These wonderful fish balls use to be my favorite when I was a kid. There is something so comfy about eating homemade fish balls. This is a healthy and cheap dish that kids love. If you have a gluten intolerance, you can skip the all purpose flour and use 2 1/2 tablespoons of potato flour instead.

500 gr. haddock or cod
1 yellow onion
1 garlic clove
1 egg
1 to 2 tablespoons all purpose flour
1/2 tablespoon potato flour
1 teaspoon lemon pepper
1 to 2 teaspoons salt
Cut the bone and skin off the fish and cut it in 2-3 pieces and then put it in a food processor. Use the pulsing button on the food processor and press it several times. You don't want the fish to turn into a purée, it should just be shredded into small bits. Put the mince fish in a bowl.

Put the onion and garlic in the food processor and mince into small bits. You can also use a knife. Add the onions to the fishAdd egg together with the flour, potato flour and spices. Start putting one tablespoon of flour and stir, but if you feel the mixture is to wet, then add the second spoon of flour. Stir everything together
with spoons and let it stand for 30 to 60 min.

Put approx. one tablespoon of butter and half a tablespoon of good oil in a pan. I prefer to shape the balls with two tablespoons (dip the spoons into cold water in between). That way they will be equally large and have a beautiful shape.

After you have done all the balls you can put them on a hot pan, but be careful not to have it too hot because the butter will burn easily. Fry on each side for 5 to 8 minutes and rotate regularly.

Serve with sauce, potatoes or rice and vegetables.




Friday, February 18, 2011

Dill fiskibollur með grænmetisgrjónum

Fiskur gerir okkur fallegar, klárar og grannar og því ættum við að borða sem mest af honum. Soðin ýsa er kannski ekki svo spennandi oft í viku þótt að hún sé frábær. Því er um að gera að setja fiskinn í felubúning til að lokka fjölskyldumeðlimi til að borða meiri fisk. Þessar bollur eru bragðgóðar, hollar og fljótlegar og gott að bera þær fram á virkum kvöldum þegar að tíminn er oft naumur.



Dill fiskibollur

600 gr fiskur (ýsa, þorskur, lax)
1 egg
1 brauðsneið (ristuð og mulin í mylsnu)
1/2 laukur
2 hvítlauksrif
2 - 3 msk ferskt dill (1 - 2 stk þurrkað)
salt og pipar (1 - 2 tsk)
1 tsk smjör
2 msk olía

Setjið fisk í matvinnsluvél, maukið hann vel og setjið farsið í skál. Saxið lauk, hvítlauk og dill smátt og blandið við fiskinn. Bætið eggi og brauðmylsnu saman við ásamt salti og svörtum pipar og blandið vel saman við. Bræðið smjörið í olíunni á pönnu og formið bollur úr farsinu. Steikið á meðalhita á hvorri hlið í 5 mínútur. Það má líka baka bollurnar í ofni í 15 mín við 200 gráður.

Grænmetisgrjón
Það er frábært að sjóða grjón með grænmetinu sem þið ætlið að bera fram með réttinum en þetta er mjög gott bæði með fiski og kjúkling.
Það má nota það grænmeti sem er til í ísskápnum hverju sinni td. brokkolí, gulrætur, tómata í dós, púrrulauk eða bara hvað sem ykkur dettur í hug. Einnig má nota Saffran eða Turmeric til að krydda þau enn frekar. Hafið bara í huga að suðutími grjónanna er u.þ.b. 15 mínútur en suðutími grænmetis getur verðið mismunandi.

1 - 2 paprikur t.d. rauð og gul
1 - 2 dl frosnar grænar baunir
100 gr grjón
6 dl vatn
1/2 kjúklinga- eða grænmetiskraftur
Skerið paprikur í munnbita og léttsteikið í smá olíu í  2-3 mín. Bætið grjónum, krafti, vatni (4 dl) og baunum saman við grænmetið. Það er gott að bæta restinni af vatninu smám saman við svo grjónin verði ekki enn á kafi í vatni þegar að þau eru tilbúin. Látið sjóða í 15 mín.

Jógúrt sinneps graslaukssósa
1  dós hrein jógúrt - (má líka vera sýrður rjómi)
1 tsk gróft sinnep
2 msk saxaður graslaukur

Blandið öllu saman og berið fram.


Friday, January 14, 2011

Kjúklingasúpa fyrir sálina / Chicken soup for the soul

English version below :)  


Kjúklingasúpa fyrir sálina
 

Þessi súpa er svona "old school" kjúklingasúpa fyrir nauðstadda. Það er saman hvað er að plaga þig þessi súpa mun virka eins vel eins og gott knús frá mömmu.


3 - 4 kjúklingabitar (leggir, vængir eða bringa hann verður þó að vera með beini)
1 msk olía
1 msk Kjúklingakraftur
2 tsk timían (1 msk ferskt)
1 tsk Turmerik (má nota karrý)
1 lárviðarlauf
2 gulrætur
1 sellerístöngull
1 laukur
2 hvítlauksrif
smá sletta af rjóma eða grískri jógúrt  (má sleppa)
1 hvítvínsglas (má sleppa)
150 g núðlur
salt og pipar
steinselja eða graslaukur (saxað smátt)


Saxið laukinn og selleríið smátt en skerið gulræturnar í litla teninga. Hitið olíu í góðum potti og steikið grænmetið á lágum lágum í 3 -4 mín. Bætið hráum kjúklingum í pottinn með grænmetinu og steikið í 10 mín á meðalhita. Bætið timían, turmerik og hvítlauk og steikið í 3- 4 mín til viðbótar.

Hellið hvítvíni yfir og látið sjóða niður (2 mín). Hellið 1 1/2 - 2 lítrum af vatni (þetta fer eftir smekk eftir því hversu matarmikla súpu þið viljið fá) yfir grænmetið og bætið  krafti, rjóma og lárviðarlaufi saman við.

Súpan á svo að malla á lágum hita í 30- 40 mín. Veiðið kjúklingbitana upp úr súpunni, hreinsið allt kjöt af beinunum og skerið það í smáa bita. Setjið kjötið aftur í súpuna og bætið núðlum við. Sjóðið núðlurnar í samræmi við eldunarleiðbeiningar (oft 3 - 4 mín)

Það þarf oft að skola núðlur áður en þær eru settar í súpur svo lesið leiðbeiningar vel á núðlupakkanum til að ofsjóða þær ekki.  Toppið með steinselju eða graslauk og smakkið til með salti og pipar.

TIPS:
Það má líka nota afgang af steiktum kjúkling en passið að hafa beinin með, því að beinin gefa svo mikið bragð. Ef að þið eruð með steiktan heilan kjúkling myndi ég bita hann niður en það þarf ekki að steikja hann áður. Setjið hann saman við grænmetið áður en að hvítvínið fer saman við. Það er líka gott að bæta við ögn af stökku beikoni út í súpuna um leið og núðlurnar ef þið eigið það til. Þetta er allt spurningin um að vera hugmyndaríkur og nota það hráefni sem til er hverju sinni.


fylgstu með mér á http://www.bleikt.is/Maturvin/



Chicken soup for the soul


This soup is an "old school" chicken soup for people in need. It's doesn't matter what is bothering you, this soup will comfort you just like a good hug from mom.


3 to 4 pieces of chicken (legs, wings or breast, it has to have bones)
1 tablespoon oil
1 tablespoon chicken bouillon
2 teaspoons thyme (1 tablespoon fresh)
1 teaspoons turmeric (you can also use curry)
1 bay leave
2 carrots
1 celery stick
1 onion
2 garlic cloves
a splashing of cream or Greek yogurt (optional)
150ml white wine (optional)
150g noodles
salt and pepper
parsley or chives (cut in small pieces)


Chop the onion and celery very finely but cut the carrots into small cubes. Heat oil in a good pot and cook the vegetables in low heat for 3 -4 minutes. Add the raw chicken in the pot with the vegetables and cook for 10 minutes on an average temperature. Add the thyme, turmeric and garlic and cook for 3 to 4 minutes more.
Pour the white wine in to the pot and let it boil it down (2 min). Pour 1 1 / 2 to 2 liters of water (depending on how much soup you want to get) over the vegetables and add chicken bouillon, cream and bay leaves together in the pot.

Let the soup simmer on low heat for 30 to 40 minutes.
Pick the chicken pieces out of the soup, take all meat from bones and cut the meat into small pieces. Put the meat back into soup and add the noodles as well. Boil noodles according to cooking directions (often 3 to 4 minutes) It often has to rinse the noodles before they are put into soups so read the instructions on the package well, before you add them into the soup. Top the soup with parsley or chives and add salt and pepper if needed.


TIPS:
You can also use leftovers of fried chicken but make sure you have a chicken whit bones, because the bones give so much flavor. If you have a whole fried chicken, it is better to cut it down in to smaller peaces. Put it together with the vegetables before the white wine goes in to the pot. It's also good to add a bit of crispy bacon into the soup at the same time as the noodles. Think out side of the box and use the stuff you have in the fridge, that is the best way to save money.

Find me on: http://www.bleikt.is/Maturvin/